![]() Original Greek text, and render it in everyday Tetun language that is bothĬlear and natural. Scriptures carefully preserve the meaning of the By following the principles of meaning-based translation, the Tetun Translation which tends to sacrifice understanding and can corrupt the meaning Principles of meaning-based translation, rather than form-based Modern era, these Tetun Scriptures follow the With Bible translation principles widely recognised by Bible agencies in the Text, rather than from Portuguese, English, or Indonesian Bibles. Or contact the translation team at Tetun New Testament was translated with reference to the original Greek S K Lerik, Kota Baru, Kupang, NTT 85228, Indonesia, telpon 081 339 172 637. ![]() Has been produced to serve the needs of all.įound in bookstores around Kupang and at the UBB offices, Jl. The Bible belongs to all churches, and so this material Recognised internationally as the Word of God in the Tetun language. ![]() These Scriptures in the Tetun language are International Bible agencies, and have gone through a formal and detailed process. Language have been produced in cooperation with Of the Tetun Scriptures, to be used more widely than for a singleĬongregation, a single prayer group, or a single Bible Study group, pleaseĬontact the translation team at obtain written permission. If you would like to reproduce more than one chapter ![]() This Tetun e-alkitab is the result of a cooperative agreement between the The Seed Company, USA and Wycliffe Bible Translators International, (Australia). Welcome to the e-alkitab in the Tetun language!Ĭopyright ©2013 Unit Bahasa dan Budaya, GMIT (UBB-GMIT), and is protected by law. [Klik di sini untuk membaca Pengantar dalam Bahasa Indonesia ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |